2009年大晦日!新年のご挨拶、英語フレーズ特集!
今年もあと1日となりました!!
2009年の大晦日、今日はメール、手紙で使える新年のご挨拶
英文をご紹介したいと思います!!
「去年はお世話になりました」などの新年特有のご挨拶を
英語で書いてみませんか?
さっそく明日から使ってくださいね!!
今年最後に教えてくれるのは、アイ・オズモシス講師William !!
=====================================
内田 「William, 今年の年賀状、英語で書きたいんだけど、
なんて書いたらいいかわからないから教えて!!」

William
「日本の年始の挨拶は特有な言い回しだよね。
いくつか英語表現を教えてあげるよ。」
1. あけましておめでとうございます
A happy new year
2. 去年はお世話になりました
I really appreciate your [ ] last year.
William 「 [ ] にはsupport, guidance, help など、相手に
よって言い換える事ができるよ!」
3. 今年もよろしくお願いします
William 「今年もよろしくお願いしますという表現は、日本独特の
表現だから、この意味にピッタリあった英語表現はないなぁ。
そのかわり、Best wishesって言い回しを教えてあげるよ。」
Best wishes for the New Year
内田 「Best wishesってよく聞くけど、どういう意味?」
William 「Best wishesは、クリスマス、誕生日などお祝いの
手紙、カードで使える表現なんだ!成功、幸せを願うという意味を
があるから場合に応じてBest wishes for の後に、your birthday、
Merry Christmas, などと置き換えればいいんだよ。」
4. 今年の抱負はなんですか?
What is your New Year’s resolution?
内田 「Resolutionは、解決の他にも決意、決心などの
意味があるんだね!知らなかった。」
5. 2010年も良い年になりますように。
I hope that 2010 finds you happy and successful.
=====================================
いかがでしたか?
皆さん、是非是非使ってみてくださいね!
素敵な2009年の年越しをお迎えください!







