【バレンタイン特集】英文ラブレターの書き方(2) 友達に義理チョコをあげるときの英語メッセージ
2月14日バレンタインデーに向けた、チョコレートに添える英文ラブレター講習会。前回から引き続いて、英文ライティング講師のMollyとWilliamがオトナの女性のための、気の利いた英文メッセージの書き方を指南します!
【ネイティヴのハートをつかむ英文ラブレターの書き方】
1.上司に感謝チョコをあげるときの英語メッセージ
2.友達に義理チョコをあげるときの英語メッセージ
<第 2回 友達に義理チョコをあげるときの英語メッセージの書き方>
前回は上司がカン違いしない英文メッセージの書き方を学んだあゆみちゃん。今日は親友のKenにあげる義理チョコに添える英文メッセージを書いてみました。彼は悩みごとや愚痴をひたすら聞いてくれる貴重な男友達。その気はないんだけど、友達として長くキープしておきたい彼に「義理チョコ!」ってことがハッキリ伝わるメッセージ、うまく書けてるでしょうか?
○~~~~~~~~○~~~~~~~○~~~~~~~○~~~~~~○
(添削前のメッセージ)
Ken,
I just wanted to say thank you for listening to my whining and grumbling about work and private. I am sure you are quite annoyed but you actually make me feeling better. You are a very good friend. Here, I will help you to get a bigger stomach with this sweet. If you don’t like chocolate, you can just give it me back so that I will have it J
Ayumi
○~~~~~~~~○~~~~~~~○~~~~~~~○~~~~~~○
(添削後のメッセージ)
Ken,
I just wanted to say thank you for listening to my whining and grumbling about work a







